Tuesday 24 February 2026
Font Size
   

Les changements des habitudes alimentaires sont toujours difficiles. Et si c'est le cas pour l'espèce humaines, c'est également le cas pour le regne animale. En voici un exemple avec ce thon qui avale par méprise une mouette et qui la recrache immédiatement.

Changes in eating habits are always difficult. And if this is the case for the human species, this is also the case for the animal kingdom. Here is an example with this tuna which swallows a seagull by mistake and spits it out immediately.

Published in Webbuzz

On sait que les cétacés sont curieuses et joueuses. C'est ce qu'a pu vérifier ce couple de kayakistes car ils ont vu leur frêle embarquation être soulevé par une baleine lors d'une balade en fin de journée. D'après eux, la rencontre fut surnaturel et incroyable.

We know that whales are curious and players. This was able to verify this pair of kayakers as they saw their frail embarkation be raised by a whale during a walk in the late afternoon. According to them, the meeting was supernatural and unbelievable.

Published in Webbuzz

Le chat de Pallas est peut être la seule espèce de chat en voie de disparition. Son habitat se situe en Aisie centrale et il est très difficile de le filmé tellement il est craintif. C'est pour cela que de telles images sont exceptionnelles.

The Pallas cat may be the only species of endangered cat. Its habitat is located in central Aisie and it is very difficult to filmed so it is fearful. This is why such images are exceptional.

Published in Webbuzz

Voici le retour du Statsraad Lehmkuhl, un 3 mas norvegien, après la traversée de l'océan atlantique. Son voyage a duré 3 mois et fut longue et éprouvante. Son entrée traditionnelle s'est fait remarquée.

Here is the return of the Statsraad Lehmkuhl, a 3 Norwegian farmhouse, after crossing the Atlantic Ocean. His journey lasted 3 months and was long and trying. His traditional entrance was noticed.

Published in Webbuzz

C'est bien connu, il ne faut jamais se tenir trop près du front d'un glacier, parce qu'à tous moments, des tonnes de glace peuvent tomber. Et c'est le cas pour ces 2 imprudents. Fort heureusement, le reflexe du pilote du canot, leur ont éviter le pire ... pour cette fois.

It is well known that you should never stand too close to the front of a glacier, because at all times, tons of ice can fall. And this is the case for these two unwary. Fortunately, the reflex of the driver of the boat, they have avoided the worst ... for this time.

Published in Webbuzz

Voici Paris comme vous ne l'avez jamais vu. Une caméra a été placée sur un aigle qui pars de la tour Eiffel et vol jusqu'au champs de mars. C'est impressionnant car il est impossible de voir le dresseur qui va receptionner le rapace.

Here Paris as you've never seen. A camera was placed on an eagle leaving the Eiffel Tower and Champs de Mars to flight. It is impressive because it is impossible to see the trainer will receive the raptor.

Published in Webbuzz

Même si elle a été de très courte durée, il est certain que cet amateur de kitesurf s'en souviendra toute sa vie. Au moment ou il passe, une baleine à bosse sort à la surface de l'eau pour respirer. Et sans vouloir lui manquer de respect, il n'a pas la choix que de lui passer littéralement dessus.

Although it has been of very short duration, it is certain that this amateur of kitesurf will remember all his life. As it passes, a humpback whale emerges on the surface of the water to breathe. And without wanting to disrespect him, he has no choice but to literally get over it.

Published in Webbuzz

Un daim s'était englué dans la boue, heureusement qu'un conducteur de pelleteuse passait par la pour l'en sortir... Une fois sauvé, il lui faudra quelques instants pour retrouver son insouciance.

A deer was stuck in the mud, a happily excavator driver passing by to come out ... Once saved, it will take a few moments to regain his carelessness.

Published in Webbuzz
Thursday, 14 June 2012 06:21

WebBuzz du 14/06/2012

Une tornade a frappé Venise et de sa lagune provoquant de gros dégâts localement. Des centaines d'arbres ont été détruits par la tempête qui a frappé la partie nord de la ville et certaines petites îles de sa lagune, dont Sant'Elena, Sant'Erasmo et Certosa. Selon l'agence de la protection civile locale, la tornade qui a causé "de lourdes pertes", mais uniquement materiels, ont également endommagé plusieurs bâtiments et les bateaux. Quelque 15 enfants qui allaient à un stage de voile dans le lagon de Venise ont été secourus par la police après avoir pris au piège dans le conteneur dans lequel ils s'étaient réfugiés.
A strong tornado hit Italy's Venice and its lagoon causing big damage to local environment.
Hundreds of trees were destroyed by the storm which hit the renowned northern city and some small islands of its lagoon including Sant'Elena, Sant'Erasmo and Certosa.According to local civil protection agency, the tornado that caused "heavy loss" also damaged several buildings and boats.Some 15 children who were attending a sailing course in the Venice lagoon were rescued by police after they trapped in the container in which they had taken refuge.

Published in Webbuzz

Lors d'une balade dans les bois, le cheval de cette écuyère prend peur au moment de traverser un petit ruisseau. Patiemment, elle déscend et lui montre que l'eau n'a rien déffrayant. Et graçe à l'eau, son cheval découvre les joies de l'eau et lui montre qu'il n'a pas peur ...

During a walk in the woods, the horse of the rider gets scared when crossing a small stream. Patiently, she goes down and shows him that the water is not déffrayant. And thank to water his horse discovered the joys of water and shows that he is not afraid ...

Published in Webbuzz
Page 2 of 13
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn