Friday 09 January 2026
Font Size
   

Même s'il y fait beaucoup plus froid qu'ici, les paysages de la Norvège sont magnifiques !

Even though it is much colder than here, the scenery of Norway is magnificent!

Published in Webbuzz

Ce photographe animalier amateur se rappellera de ce jour toute sa vie. Alors qu'il photographiait des ours entrain de pecher le saumon, un énorme grizzli vient s'assoir juste à coté de lui et puis retourne à ses occupations. Il faut saluer le courage de l'homme qui est resté stoïque sans bouger, alors que d'autres auraient eu sans doute la mauvaise idée de s'enfuir en courant.

This amateur wildlife photographer remembers that day all his life. While photographing bears zest to fish salmon, a huge grizzly just sit right next to him and then returned to his duties. We must salute the man's stoic courage that remained motionless, while others would have probably bad idea to run away.

Published in Webbuzz
Tuesday, 21 January 2014 06:29

WebBuzz du 21/01/2014

Il est rare de voir autant de lièvres arctique courir en troupeau pourtant cette séquence vidéo est vraiment magique.
It is rare to see so many arctic hares running herd yet this movie is truly magical.

Published in Webbuzz

La cebrennus Rechenbergi est une araignée qui a la capacité de se déplacer en réalisant des flip-flaps à l'image des gymnastes lorsqu'elle se sent menacée. Cela lui permet de doubler sa vitesse et d'atteindre ainsi les 2m/s.

The cebrennus Rechenbergi is a spider that has the ability to move by performing flip-flaps like the gymnasts when she feels threatened. This allows it to double its speed and reaching 2m / s.

Published in Webbuzz

Pour bien commencer le week-end, voici quelques images venant d'Islande et ses magnifiques aurores boréales. Rien de tel pour décompresser un peu pour finir la semaine en beauté.

To start the weekend, here are some images from Iceland and magnificent northern lights. Nothing like chilled out to end the week in style.

Published in Webbuzz

C'est lors d'une visite dans le parc nationale de la forêt impénétrable de Bwindi en Ouganda que ces promeneurs ont fait cette rencontre improbable. Une rencontre qui ne se fait qu'une fois dans une vie.

It was during a visit to the National Park Bwindi Impenetrable Forest in Uganda that these walkers have made this unlikely meeting. A meeting that occurs once in a lifetime.

Published in Webbuzz

On dit souvent que le rire est le propre de l'homme et si nos animaux de compagnie, à force de nous cotoyer, avaient appris à rire ? En tout cas, c'est le cas de ce chameau qui est sensible aux chatouilles de ce passant.

It is often said that laughter is proper to man and if our pets, to force rub us had learned to laugh? Anyway, so this camel that is sensitive to tickling this way.

Published in Webbuzz

Une rencontre peu commune a eu lieu entre des dauphins et un chat. C'est sans doute la curiosité qui a attiré ce groupe de dauphins qui voyaient pour la première fois un chat. Sans s'exprimer, il semble que les animaux sont parvenus a se comprendre.

An unusual meeting took place between dolphins and a cat. This is undoubtedly the curiosity that has attracted this group of dolphins who saw for the first time a cat. Without expression, it seems that animals were able to understand each other.

Published in Webbuzz

Jouer sous l'orage, n'est jamais une bonne idée. C'est ce que va apprendre cette mère qui filme son fils alors qu'un orage fait rage. Au bout de quelques minutes, un éclair tombe sur un arbre à coté de l'enfant sans le blesser mais en espérant qu'ils ont tous les 2 bien retenu cette leçon.

Playing under the storm is never a good idea. That's what this mother is going to learn as she films her son while a storm is raging. After a few minutes, a lightning bolt falls on a tree next to the child without hurting him but in the hope that they have both learned this lesson.

Published in Webbuzz

Le transport du charbon des mines de Sandaoling en Chine se fait encore grace aux trains à vapeur. Pour ceux qui n'ont pas connu ce temps, voici ce que cela peut donner lorsque la nuit tombe. Les étincelles incindécentes viennent bien du foyer et sont explusées par la pression de la vapeur. Les accélérations que l'on peut entendre sont dû à la perte d'adhérence des roues.

Sandaoling coal mining in China is still carried out by steam trains. For those who have not experienced this time, here's what it can give when night falls. The incandescent sparks come from the hearth and are exploded by the pressure of the vapor. The accelerations that can be heard are due to the loss of grip of the wheels.

Published in Webbuzz
Page 2 of 13
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn