Wednesday 15 May 2024
Font Size
   
Displaying items by tag: Echec
Friday, 02 December 2011 07:46

WebBuzz du 02/12/2011

Malgré ses nombreuses idioties, Régis a gardé des amis ... Cette fois-ci, il est invité à un mariage sans doute pour mettre un peu d'ambiance. Ce qu'il ne manque pas de faire avec sa malheureuse cavalière dès son arrivée dans la salle de banquet. Il l'a prend sur son dos pour se faire remarquer et ils finissent tous les deux, les quatres fers en l'air.
Despite its many idiocies, Regis has kept friends ... This time, he was invited to a wedding. He failed with his unlucky girl on his arrival in the banquet hall. He takes her on his back to get noticed and end up both, the four legs in the air.

Published in Webbuzz
Wednesday, 22 January 2014 08:51

WebBuzz du 22/01/2013

Ces ouvriers ne sont pas très doués. Non seulement ils renversent une pelleteuse mais son dépannage n'est pas en bonne voie ...
These workers are not very talented. Not only do they flip a backhoe but troubleshooting is not on track ...

Published in Webbuzz
Friday, 03 May 2013 06:50

WebBuzz du 03/05/2013

Dans le temps, les aiguillages étaient beaucoup plus surveillé, car les cheminots ne disposaient pas de tout un arcenal de gadgets éléctronique. C'est ainsi qu'ils perdent rapidement les controles les plus élémentaires. Lors que l'on change un aiguillage, il faut vérifier que les rails ont effectivement bien changé de positions sinon, cela donne ce résultat.
In time, the railroad switches were much more guarded because the railroad did not have a whole Arcenal of Electronic gadgets. Thus they quickly lose the most basic controls. When a railroad switch is changed, they should check that the rails were actually good positions changed else it gives this result.

Published in Webbuzz
Tuesday, 20 August 2013 05:28

WebBuzz du 20/08/2013

Il y a quelques temps, une vidéo montrant ce qu'il était possible de faire avec un helicoptère radiocomandé. Il était possible de voir les capacités de ces engins quand ils sont parfaitement maitrisé. Il est donc logique qu'il soit présenté ce qu'il ne faut pas faire, ou plus simplement quand le pilote du quadricoptére est un amateur...
Some time ago, a video showing what it can do with a radiocomandé helicopter. It was possible to see the capabilities of these devices when they are perfectly mastered. It is therefore logical that it be presented what not to do, or simply when the driver of the AR.Drone is an amateur ...

Published in Webbuzz
Thursday, 06 December 2012 06:46

WebBuzz du 06/12/2012

Les chats nous amusent surtout par leur manière d'agir. Même lorsqu'ils sont énervés et qu'ils font le gros dos. C'est le cas avec cette video, où ce chat est tellement pris par sa réaction qu'il en oublie que la table n'est pas infini et se fait surprendre ...
Cats amuse us especially by the way they act. Even when they are excited and the big back. This is the case with this video, where the cat is so taken by his reaction that he forgets that the table is not infinite and gets caught ...

Published in Webbuzz
Monday, 19 March 2012 07:48

WebBuzz du 19/03/2012

Pour les amateurs de belles voitures italiennes, la séquence suivante va sans doute les choquer... Lors d'une émissions polonaise, une Maserati gran turismo s'arrète en centre-ville qui est normalement parcouru uniquement par les bus. Les présentateurs échangent de place pour avoir chacun le plaisir de conduire... Sauf qu'au moment de remonter dans la voiture avec la porte grande ouverte, un bus tourne au même moment... Je pense que les passagers du bus risquent d'être un peu en retard, car la rédaction du constat va prendre un peu de temps...
For lovers of beautiful Italian cars, the following sequence will probably shock them ... At Polish TV, a Maserati Gran Turismo stops in the city center which is usually traveled only by bus. Presenters will share space for each driving pleasure ... When they come inside the car with with the door wide open, a bus runs at the same time ... I think the bus passengers will be a little late, the insurance's paper will take a long time ...

Published in Webbuzz
Monday, 30 July 2012 06:25

WebBuzz du 30/07/2012

Alors qu'il était presque parvenue de l'autre coté, ce jeune homme est arreté par un petit accroc ce trouvant près d'une des poignées de toit. Heureusement que le conducteur faisait contre "poid", sinon la course du jeune éphèbe aurait pu mal se terminer.
So it was almost reached the other side, this young man is stopped by a small scratch near handles of the roof. Fortunately the driver was there to "weight" the car, if not the race of the beautiful young man could end badly.

Published in Webbuzz
Tuesday, 19 February 2013 07:25

WebBuzz du 19/02/2013

"Tel est pris qui croyait prendre", depuis les premiers pas du cinéma, cette phrase a été souvent vérifiée et c'est encore le cas aujourd'hui. Lors de préparatifs de sa caméra, ces 3 potes font un test de prise de vue. C'est alors que l'un d'eux casse le pied arrière de la chaise. Et celui qui tombre n'est pas celui que l'on pense ...
"To be beaten at his own game" not since the first film, this phrase was often checked and this is still the case today. During preparations for his camera, these 3 buddies do a test shooting. That's when one of them breaks the back foot of the chair. And whoever Tombre is not that we think ...

Published in Webbuzz
Wednesday, 22 May 2013 05:58

WebBuzz du 22/05/2013

La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.

Published in Webbuzz
Friday, 14 June 2013 05:54

WebBuzz du 14/06/2013

Pour vider une piscine, il y a la méthode classique et la méthode dites "bourrin". C'est cette méthode qu'on choisit cette famille de "red-neck" puisqu'ils veulent la vider avec l'aide de leur 4x4 jeep. Manque de "chance", cela ne se passe pas comme prévu ....
To empty a swimming pool, there is the traditional method and the so-called "nag" method. This is the method we chose this family of "red-neck" because they want to clear with the help of their jeep 4x4. Lack of "luck", it does not go as planned ....

Published in Webbuzz
Page 10 of 17
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn