Tuesday 02 December 2025
Font Size
   
Displaying items by tag: droles

Près de 300 millions de personnes vivent dans le monde sans couleur tous les jours. "Couleurs Pour les daltoniens" est un court documentaire sur ce qui est arrivé lorsque des gens font l'expérience de la couleur pour la première fois grace au travail de EnChroma. Ce laboratoire a developpé des lunettes spéciales permettant aux daltoniens de voir le monde tout en couleurs. Très émouvant.

Nearly 300 million people experience the world without color every day. ‘Color For the Colorblind’ is a short documentary about what happened when we partnered with EnChroma to help people experience color for the first time. We believe in #ColorforAll.

Published in Webbuzz

Ce sera une découverte pour certains et un souvenir pour d'autres, voici une petite saga sur l'évolution des jeux vidéos depuis 1958. On peut mesurer le chemin parcouru.

It will be a discovery for some and a memory for others, here's a little saga about the evolution of video games since 1958. We can measure the progress.

Published in Webbuzz

Filmer les kangourous avec un drone peut être interessant mais cela peut être également dangeureux pour le drone. En effet, les kangourous font vite comprendre, à leurs manières, qu'il ne faut pas venir les perturber.

Shooting kangaroos with a drone can be interesting but it can also be harmful to the drone. Indeed, kangaroos are quickly understand their ways, that we should not disturb them.

Published in Webbuzz

Ce soigneur a bien des difficultés pour faire prendre des médicaments à deux jeunes pandas. Ces derniers ont plus envie de jouer et les soigner devient une tâche très ardue. Espérons qu'ils oublient leurs jeux en grandissant parce que cela risque d'être moins mignon et plus dangereux.  

The healer has many difficulties to take medication to two young pandas. The latter want to play and care becomes a very difficult task. Hopefully they forget their games growing up because it may be less cute and more dangerous.

Published in Webbuzz

Comme nos amis les animaux n'ont pas de bras, il ne leur est pas facile de faire des gestes aussi simple que de se moucher. Alors comment font-ils ? Voici un élément de réponses ... (ames sensibles s'abstenir !!!).

As our pets have no arms, it is their easy to make simple gestures to blow his nose. So how do they do? Here is a response element ... (People with weak hearts would be warned. !!!).

Published in Webbuzz

Alors qu'un journaliste passe en direct au journal télévisé, un policier s'approche du groupe sans doute pour leur demander de ne pas rester sur la route. C'est alors que l'équipe de technique lui indique qu'ils sont en direct et on peut voir qu'il change complètement de réaction ... Hilarant ...

When a journalist goes live on the news, a police officer approaches the likely group to ask them not to stay on the road. It was then that the technical team tells him that they are live and you can see that completely changes reaction ... Hilarious ...

Published in Webbuzz

C'est bientot la Saint Valentin et pour illustrer cette fête des amoureux, voici un petit film réalisé par Codcast qui illustre bien qu'en amour, rien n'est impossible.

It's Valentine's Day and soon to illustrate this feast of love, here is a short film directed by Codcast which illustrates that in love, nothing is impossible.

Published in Webbuzz

Qui n'a jamais voulu ressentir ou voir ce que pouvait vivre un surfeur quand il est dans le tube d'une vague ? Il n'est pas facile d'atteindre un bon niveau de pratique pour se permettre de voir cela. Nous vous proposons la vague parfaite "vu" du surfeur, c'est un peu délice.

Who has not wanted to feel or see what could live a surfer when he is in the tube of a wave? It is not easy to achieve a good level of practice to afford to see this. We offer the perfect wave "seen" surfer, it's a little treat.

Published in Webbuzz

Chaque construction possède sa fréquence propre. Et le vent est l'un des forces excitatrice les plus connus. L'exemple plus cité est le pont de Tacoma qui s'effondra après 4 mois de mise en service parce que le vent entretenait sa résonance mécanique. C'est à peu près le même cas ici mais avec l'éclairage d'une autoroute. Fort heureusement, les rafales de vent se sont arretées avant qu'un des poteaux ne cassent.

Each building has its own frequency. And the wind is one of the best known excitatory forces. The most cited example is the Tacoma bridge that collapsed after 4 months of his opening because the wind kept its mechanical resonance. It was at about the same case here but with the lighting of a highway. Fortunately, the gusts of wind that are voted on the front of the posts do not break.

Published in Webbuzz

Si vous connaissez quelques difficultés avec la langues de Goethe, voici peut être une explication. Des jeunes étudiants ont fait un comparatif de simples mots entre l'allemand et d'autres langues ... quelques extraits.

If you know some difficulties with the language Goethe, here may be an explanation. Young students made a comparative mere words between German and other languages ...

Published in Webbuzz
Page 9 of 10
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn