Thursday 11 June 2026
Font Size
   
Displaying items by tag: new
Wednesday, 26 March 2014 07:39

WebBuzz du 26/03/2014

Voici un jouet un peu inhabituel. Ce petit chaton peu "peter les plombs" quand on le caresse trop ...
Here is a little unusual toy. This small little kitten "peter sinkers" when you caress too much...

Published in Webbuzz
Wednesday, 21 August 2013 05:28

WebBuzz du 21/08/2013

Voici un nouveau modèle de tandem. Sans doute idéal pour les jeunes couples, il permet de se parler et d'avoir la même vision. Il n'est plus possible pour l'un des deux cyclistes de ne pas pédaler et au moins en hiver, on se tient chaud ...
Here is a new model of tandem. Probably ideal for young couples, it helps to talk and have the same vision. It is no longer possible for one of the two cyclists pedaling and not at least in the winter, people keep you warm ...

Published in Webbuzz

Voici un dérivé beaucoup plus amusant de la roulette russe. Il s'agit d'un nouveau que l'on peut acheter en ligne qui s'appelle Tarte dans ta face (Pie Face) et comme on peut le constater, les regles sont très simples mais le résultat est la ...

Here is a lot more fun derived from Russian roulette. This is a new that you can buy online called Pie in your face (Pie Face) and as we can see, the rules are very simple, but the result is there...

Published in Webbuzz

L'heure du coucher est souvent synonyme de drames, pleures, cris et larmes. Mais en disposant de l'aide d'un animal de compagnie compréhensif, cela peut se passer tout en douceur, comme le montre cette vidéo. Attendrissant n'est-ce pas ?

Bedtime is often synonymous with tragedy, cry, cries and tears. But with the help of a comprehensive pet, it can happen gently, as shown in this video. Pathetic is not it?

Published in Webbuzz

Afin de sensibiliser les jeunes sur l'utilisation du GSM au volant, la prévention routière de la Nouvelle Zélande a eu une idée très intéressante. Elle compte sur les passagers pour dissuader les jeunes conducteurs de céder à la tentation de lire un sms. Et voici le résultat.

To educate young people on using the GSM-driving, road safety in New Zealand had a very interesting idea. It counts on passengers to deter young drivers to yield to the temptation to read a sms. Here is the result.

Published in Webbuzz
Wednesday, 18 April 2012 05:27

WebBuzz du 18/04/2012

Même si nos animaux de compagnies nous divertissent, ils ont quelques désagréments. Les maîtres de Boo le chat ont eu la mauvaise surprise qu'il ne supporte pas d'être seul ... Et il joue avec le butoir de la porte de leur chambre dès 5h00 du matin tous les jours ... Et voici ce que cela peut donner ...
Although our pets entertain us, they have some disadvantages. Masters of Boo the cat had the bad surprise he can not bear to be alone ... And he plays with the bumper of their bedroom door at 5:00 am every day ... And here's the sound of the cat's alarm clock ...

Published in Webbuzz

Ce chien a trouvé un écureuil mort lors de sa promenade quotidienne. Au grand dam de sa propriètaire, il en est tellement fier qu'il n'est pas sur qu'il va le laisser reposer en paix.

This dog has found a dead squirrel during his daily walk. To the chagrin of his propriètaire, he is so proud that he is not sure he will let him rest in peace.

Published in Webbuzz

L'assocation e-NABLE a pour but de fabriquer des prothèses pour les personnes n'ayant pas ou perdu un membre supérieur. Par sa conception, la fabrication d'une prothèse ne coute que 20 £ (27,21 €) ce qui la rend accessible à tout le monde. Voici Isabella qui fut la première d'une longue liste, à recevoir sa prothèse.

The assocation e-Nable is intended to make prostheses for people with no or lost an upper limb. By design, manufacture of a prosthesis costs only £ 20 ($ 31.51) which makes it accessible to everyone. Here Isabella was the first of a long list, receiving his prosthesis.

Published in Webbuzz
Wednesday, 22 May 2013 05:58

WebBuzz du 22/05/2013

La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.

Published in Webbuzz

Un nouveau style de photos vient d'apparaitre et il est très prisé des chasseurs d'orages. Il s'agit du stormlapses. Et comme vous pouvez les voir, le résultat est stupéfiant.

A new style photos just appear and it is popular with hunters storms. This is the stormlapses. And as you can see, the result is amazing.


Published in Webbuzz
Page 5 of 6
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn