WebBuzz du 03/02/2015: Danse de l'éclairage urbain-Urban lighting dance
Chaque construction possède sa fréquence propre. Et le vent est l'un des forces excitatrice les plus connus. L'exemple plus cité est le pont de Tacoma qui s'effondra après 4 mois de mise en service parce que le vent entretenait sa résonance mécanique. C'est à peu près le même cas ici mais avec l'éclairage d'une autoroute. Fort heureusement, les rafales de vent se sont arretées avant qu'un des poteaux ne cassent.
Each building has its own frequency. And the wind is one of the best known excitatory forces. The most cited example is the Tacoma bridge that collapsed after 4 months of his opening because the wind kept its mechanical resonance. It was at about the same case here but with the lighting of a highway. Fortunately, the gusts of wind that are voted on the front of the posts do not break.
WebBuzz du 25/03/2015: Comparaison de mots allemands avec d'autres langues-How german sounds compared to other languages
Si vous connaissez quelques difficultés avec la langues de Goethe, voici peut être une explication. Des jeunes étudiants ont fait un comparatif de simples mots entre l'allemand et d'autres langues ... quelques extraits.
If you know some difficulties with the language Goethe, here may be an explanation. Young students made a comparative mere words between German and other languages ...
WebBuzz du 16/02/2015: Un sans-abri avec un lecteur de carte de credit-Homeless people with credit card reader
WebBuzz du 26/02/2015: Jerusalem: des moines font une bataille de neige-Jerusalem monks in snow ball fight
Il est rare qu'il neige à Jérusalem et cette rareté autorise certaines entorses. C'est le cas avec une bataille de neige improvisée parmi la comunauté des moines franciscains réputés pour vivre dans une grande pauvreté et simplicité évangélique.
It is rare that it snows in Jerusalem and the scarcity allows certain strains. This is the case with an impromptu snowball fight among the comunity famous Franciscan monks to live in poverty and evangelical simplicity.
WebBuzz du 27/11/2014 : Une balade forestière dangeureuse-A dangerous forest ride
Voila une balade qui aurait pu mal se finir. Ce motars arrête sa moto juste à temps alors que rien n'indique cette énorme trou de mine. Il faut toujours faire attention lors de balade dans les forets que l'on ne connait pas.
Here is a ride that could end badly. This motars stopped his bike just in time, while there is no evidence that huge borehole. Always be careful when walking in the forests that we do not know.
WebBuzz du 20/11/2015: Rémi Gaillard application utile des contrôles de vitesse-Useful speed cameras
Pour répondre aux attentats de Paris, la meilleure réponse est l'humour. C'est peut être pour cette raison que 7 jours après, Remi Gaillard, le célèbre youtuber français, poste cette video. Et cela permet de finir sur une note positive cette terrible semaine.
To respond to attacks in Paris, the best answer is humor. It is perhaps for this reason that after seven days, Remi Gaillard, the famous French youtuber, post this video. And this will end on a positive note this terrible week.
WebBuzz du 01/04/2015: Sauvé d'une avalanche par ses amis-rescue from avalanche by his friends
Le ski hors piste est dangereux, car vous pouvez vous retrouver ou déclencher une avalanche. C'est ce qu'ont vécu cette paire d'amoureux de la poudreuse vierge. Fort heureusement, ils ont eu de la chance de pouvoir retrouver en sauvé leur amis ensevellis. Espérons que cela leur servent de leçon.
Off-piste skiing is dangerous because you may end or trigger an avalanche. This is what happened to this pair of lovers of virgin powder. Fortunately, they have had the chance to meet in ensevellis saved their friends. Hopefully that will serve as their lesson.