WebBuzz du 31/08/2016: Un cycliste dépasse un groupe de motards-Cyclist overtakes motorcycles
WebBuzz du 26/11/2013
Comme nous l'avons montré au cours de plusieurs WebBuzz, la russie n'est pas réputée pour le comportement exemplaire de ses usagers. Mais comme si cela ne suffisait pas, il faut également se méfier des égouts. C'est la route qui se soulève provoqué par l'explosion des égouts et provoque un accident ...
As we have shown in several WebBuzz, russia is not famous for the exemplary behavior of its users. But as if that were not enough, we must also be wary of sewers. This is the road that rises caused by the explosion of sewers and causes an accident ...
WebBuzz du 26/08/2016: Un vélo pour transporter un frigo-Who need a pickup
WebBuzz du 13/01/2016: Kenya la loi du plus fort règne sur la route-The strongest's law prevails on the road
Au Kenya, il n'y a pas de sécurité routière, et c'est donc la loi du plus fort qui règne en maître. C'est ce que connait le motard Charly Sinewan. Voici quelques extraits de ces voyages. Fort heureusement il n'est pas blessé mais certaines situations sont vraiment "limite".
In Kenya, there is no road safety, and it is therefore the law of the strongest that reigns supreme. It is known that the rider Charly Sinewan. Excerpts from these trips. Fortunately he was not injured but some situations are really "limit".
WebBuzz du 09/10/2017: Alaska un avion décolle dans le traffic routier-plane taking off in traffic in alaska
En Alaska, il faut garder un esprit de pionnier et une route sert autant au véhicule à rouler qu'à un avion de décoller. Seule condition, attendre son tour et ne pas géner le traffic.
In Alaska, a pioneering spirit must be maintained and a road serves as much for the rolling vehicle as for a plane to take off. Only condition, wait its turn and not generate traffic.
WebBuzz du 03/02/2015: Danse de l'éclairage urbain-Urban lighting dance
Chaque construction possède sa fréquence propre. Et le vent est l'un des forces excitatrice les plus connus. L'exemple plus cité est le pont de Tacoma qui s'effondra après 4 mois de mise en service parce que le vent entretenait sa résonance mécanique. C'est à peu près le même cas ici mais avec l'éclairage d'une autoroute. Fort heureusement, les rafales de vent se sont arretées avant qu'un des poteaux ne cassent.
Each building has its own frequency. And the wind is one of the best known excitatory forces. The most cited example is the Tacoma bridge that collapsed after 4 months of his opening because the wind kept its mechanical resonance. It was at about the same case here but with the lighting of a highway. Fortunately, the gusts of wind that are voted on the front of the posts do not break.
WebBuzz du 20/06/2011
Le feu de signalisation surprend par son emplacement mais également par la réaction des usagers de la route qui malgré l'absence apparente de danger marque l'arret lorsque celui-ci passe au rouge. Il est difficile de comprendre jusqu'à ce qu'un avion en phase d'atterrissage croise la route à quelques metres de distance !!! Cette route passe proche de l'aéroport intérnational Toncontin à Tégucigalpa capitale du Honduras.
The traffic light surprises with its location but also by the drivers that despite the apparent absence of danger marks the stop when it turns red. It is difficult to understand until a plane landing phase crosses the road a few meters up! This road is closed to the Toncontin international aerport at Tegucigalpa capital of Honduras.
WebBuzz du 14/11/2017: Roumanie un bus de police évite un tram de justesse-Close call between a tram and police's bus
En Roumanie, la police a comme devise "siguranta si incredere" (trad : Sécurité et confiance), mais cela ne s'applique peut être pas à leur chauffeur de bus qui est capable de doubler un tram alors qu'un autre arrive en sens inverse.
In Romania, the police have the motto "siguranta si incredere"(tran : Safety and Trust), but this may not apply to their bus driver who is able to double a tram while another one makes sense. reverse.
WebBuzz du 05/04/2013
Cet automobiliste, qui a eu la gentillesse de laisser passer ce grand père, a du être surpris. Ce grand père est sans doute une fashion victime puisqu'il traverse en mode psy !
The motorist, who was kind enough to let pass this grandfather, must have been surprised. The grandfather is undoubtedly a fashion victime. He crossed the street in psy mode!
WebBuzz du 03/09/2012
Au brésil, dans la ville de Blumenau, ils ont trouvé une manière originale de rappeller les règles du code de la route à certains automobilistes qui prennaient certaines libertés. Pour rappel, la règle de ne pas s'arreter sur les passages pietons qui n'est pas respectée dans cette vidéo, est également en videur dans nos régions.
In Brazil, in the city of Blumenau, they found an original way to remind the rules of traffic to some motorists who were taking certain liberties. To recap, the rule does not stop on pedestrian crossings is not respected in this video is also a bouncer in our regions.