WebBuzz du 03/10/2014 : Que ressens un surfeur quand-il est dans une vague ? -What's the feeling of a surfer in the wave ?
Qui n'a jamais voulu ressentir ou voir ce que pouvait vivre un surfeur quand il est dans le tube d'une vague ? Il n'est pas facile d'atteindre un bon niveau de pratique pour se permettre de voir cela. Nous vous proposons la vague parfaite "vu" du surfeur, c'est un peu délice.
Who has not wanted to feel or see what could live a surfer when he is in the tube of a wave? It is not easy to achieve a good level of practice to afford to see this. We offer the perfect wave "seen" surfer, it's a little treat.
WebBuzz du 10/11/2014: déguisement d'ourson pour un shih tzu-Teddy bear costume for shih tzu
Halloween est passé mais il reste quelques déguisement qui n'ont pas été complètement découvert. Et c'est un "chien lion", plus connu sur le nom de shih tzu qui est le plus adorable des chiens avec son déguisement.
Halloween is over but there are still some costumes that have not been fully discovered. And this is a "lion dog", better known on the name of shih tzu who is the most adorable dog with his disguise.
WebBuzz du 26/02/2015: Jerusalem: des moines font une bataille de neige-Jerusalem monks in snow ball fight
Il est rare qu'il neige à Jérusalem et cette rareté autorise certaines entorses. C'est le cas avec une bataille de neige improvisée parmi la comunauté des moines franciscains réputés pour vivre dans une grande pauvreté et simplicité évangélique.
It is rare that it snows in Jerusalem and the scarcity allows certain strains. This is the case with an impromptu snowball fight among the comunity famous Franciscan monks to live in poverty and evangelical simplicity.
WebBuzz du 05/01/2015: Quelques tours appris par un chiot en 4 jours-Tricks that learned a puppy in 4 days
Miss Misa Minnie adore les chiens et leur apprendre des petits tours. Voici ce qu'elle est parvenue à apprendre à un jeune boldog français agé de 12 semaines en seulement 4 jours. Incroyable.
Miss Misa Minnie love dogs and teach them little tricks. This is what she was able to learn at a young French boldog aged 12 weeks in just 4 days. Unbelievable.
WebBuzz du 17/04/2015: Blague pour les sportifs fan d'abdos-Best sit ups prank ever
Bon, c'est bientôt l'été, et il va falloir commencer à faire du sport. Mais attention aux défis ou aux paris un peu bizarre, vous risqueriez de le regretter.
Well, it's almost summer, and we will have to start doing sports. But attention to the challenges or weird bet, you may regret it.
WebBuzz du 12/02/2015: le plongeur le plus rapide du monde-the fastest dishwasher
Les piles de vaisselles ne lui font pas peur. Il est capable de vous laver plus d'une centaine d'assiettes en moins de 2 minutes. Bien sur, il ne faut pas lui confier votre belle porcelaine de votre trousseau.
Crockery Batteries not scare him. It is able to wash more than a hundred plates in less than 2 minutes. Of course, we must not entrust your fine china on your keyring.
WebBuzz du 26/03/2015: Une spécialiste de drift dans une auto école-A drift amator in a driving school
Une auto école malaisienne a décidé de faire une petite blague à ses nouveaux moniteurs en leur faisant passer une spécialiste du drift pour une débutante. Surprise garantie.
A driving school Malaysian decided to make a little joke to his new monitors by making them spend a drift specialist for a beginner. Surprise warranty.
WebBuzz du 10/03/2015: Un écureuil completement bourré-A totally drunk squirrel
WebBuzz du 04/11/2014: Un éléphant en colère sur la route-Angry elephant on the road
Quand un éléphant est en colère, il ne vaut mieux pas s'en approcher de trop près. c'est l'erreur qu'on fait ce motocycliste et son passager qui sont obligés d'abandonner leur engin et de prendre leurs jambes à leur cou pour échapper à la charge du pachiderme.
When an elephant is angry, it is better to not get too close. this is the error that makes this motorcyclist and his passenger who were forced to abandon their craft and take their legs to their necks to escape the burden of pachiderme.
WebBuzz du 03/02/2015: Danse de l'éclairage urbain-Urban lighting dance
Chaque construction possède sa fréquence propre. Et le vent est l'un des forces excitatrice les plus connus. L'exemple plus cité est le pont de Tacoma qui s'effondra après 4 mois de mise en service parce que le vent entretenait sa résonance mécanique. C'est à peu près le même cas ici mais avec l'éclairage d'une autoroute. Fort heureusement, les rafales de vent se sont arretées avant qu'un des poteaux ne cassent.
Each building has its own frequency. And the wind is one of the best known excitatory forces. The most cited example is the Tacoma bridge that collapsed after 4 months of his opening because the wind kept its mechanical resonance. It was at about the same case here but with the lighting of a highway. Fortunately, the gusts of wind that are voted on the front of the posts do not break.









