WebBuzz du 17/03/2017: Safari: un guépard s'invite dans la jeep-Wild Cheetah Jumps In Car During Safari
Les Safaris peuvent résever bien des surprises: C'est le cas avec ce guépard, qui, à force de voir des jeeps de touristes, est devenu suffisement curieux pour venir les voir de très près. Au point même de monter dans l'habitacle. Une rencontre inoubliable pour les passagers qui ont eu une réaction exemplaire.
Safaris can be very surprising: It is the case with this cheetah, who, by dint of seeing jeeps of tourists, has become sufficiently curious to come to see them very closely. At the very point of getting into the cockpit. An unforgettable meeting for passengers who have had an exemplary response.
WebBuzz du 12/04/2017: Une rave organisée dans le métro de Londres-Illegal Underground Drum and Bass Rave
Suite au brexit, le moral des anglais est en berne. Pour essayer de changer ce climat morose, un DJ a organisé une Rave partie illegale dans le métro de Londres, mais très vite interceptée par la police.
Following the brexit, the morale of the English is at half mast. To try to change this gloomy climate, a DJ organized an illegal Rave party in the London Underground, but very quickly intercepted by the police.
WebBuzz du 17/10/2012
Aux USA, le sport favori est le baseball avec ses pom-poms girls et ses mascottes qui animent les avant matchs et les mi-temps. C'est pendant un avant-match que la mascotte San Diego Chicken et Barney le dinosaure se sont lancés dans un combat de danse. Le Dinosaure ayant plus d'expérience gagne aisement la partie mais le poulet est mauvais perdant ...
In the USA, the favorite sport is baseball with pom-poms girls and mascots that drive before games and halftime. It was during a pre-game that the San Diego Chicken mascot and Barney the dinosaur are engaged in a battle dance. The Dinosaur with more experience easily wins the game, but the chicken is a sore loser ...
WebBuzz du 15/06/2016: Une voiture perd ces ballons dans le traffic-A car loses its balloons in the traffic
Transporter des ballons dans une petite voiture n'est pas évident. Et ce conducteur pense avoir trouvé la solution en coinçant les ballons dans la portière arrière. Mais ce n'est pas comme cela qu'il faut faire. Du coup, dès la première accélération, il perd presque tous ces ballons. Dommage.
Carry balloons in a small car is not obvious. And this driver think I found the solution by jamming the balloons in the rear door. But this is not how to do. So, in the first acceleration, it loses almost all of these balloons. Pity.
WebBuzz du 03/11/2017: Slacker dans la forêt-slackline in the forest
Une nouvelle tendance née du funambulisme est l'utilisation d'une slackline ou slack (traduction de l'anglais "ligne lâche"). Elle compte quelques amateurs très éclairés comme Jaan Roose et Tauri Vahesaar d'origine estonienne. Voici quelques unes de leurs performances misent en scène dans cette petite vidéo.
A new trend born of tightrope walking is the use of a slackline or slack (translation of the English "loose line"). It has some very enlightened amateurs like Jaan Roose and Tauri Vahesaar of Estonian origin. Here are some of their performances staged in this little video.
WebBuzz du 11/04/2016: Sauvetage d'un daim englué dans la boue-Rescue of a deer stuck in deep mud
Un daim s'était englué dans la boue, heureusement qu'un conducteur de pelleteuse passait par la pour l'en sortir... Une fois sauvé, il lui faudra quelques instants pour retrouver son insouciance.
A deer was stuck in the mud, a happily excavator driver passing by to come out ... Once saved, it will take a few moments to regain his carelessness.
WebBuzz du 19/04/2017: Des drônes dans une cheminée-Drones dive into a smokestack
Les amateurs de drônes adorent les usines désinfectées car c'est le terrain idéale pour évoluer dans un environnement encombré. Ces risques tout ont même tenté de déscendre dans une cheminée industrielle.
Drones pilots love the disinfected plants because they are the perfect place to be in a crowded environment. These risks all even tried to descend into an industrial smokestack.
WebBuzz du 02/02/2015: Un A380 dans les nuages-A A380 cutting clouds
L'A380 est le plus gros avions de ligne du monde et l'une des plus belle des réussites de l'union européenne puisqu'il est né de la collaboration de 4 pays (Allemagne, Angleterre, Espagne et France). Inévitablement, il déplace beaucoup d'air pour voler et les nuages sont littéralement découpés et déformés sur son passage. Impressionnant.
The A380 is the largest airliners in the world and one of the most beautiful achievements of the European Union since it was born from the collaboration of four countries (Germany, England, Spain and France). Inevitably, it moves a lot of air to fly and the clouds are literally cut and deformed in its path. Impressive.
WebBuzz du 01/08/2013
Les escalators font maintenant partie du mobilier urbain presque standard. Il n'est plus nécessaire de placer une note explicative pour permettre aux passants de les utiliser. Et pourtant ... Voici sans doute tout ce qu'il ne faut pas faire dans les escalators.
The escalators are now part of most standard street furniture. It is no longer necessary to place an explanatory note to allow passersby to use. And yet ... This is perhaps what should not do in escalators.







