WebBuzz du 12/03/2013
Voici un sport nautique originaire des USA qui devrait débarquer l'été prochain sur nos plages : la raie manta gonflable. Le principe est simple, il suffit de voler à l'aide de la traction d'un engin à moteur.
Here is a water sport originated in the USA that should land next summer on our beaches: the inflatable manta ray. The principle is simple, just to fly with the pull of a motor engine.
WebBuzz du 18/02/2013
Comme chaque année depuis 1940, la plage de Piha en nouvelle Zélande est couverte de bels équipage des sufboats. Ils sont tous la pour décrocher le trophée. Cependant, les incidents peuvent arriver et c'est le cas sur cette vidéo ou un équipage adverse, ayant perdu le control de son bateau vient percuter le bateau de l'équipe d'Orewa d'ou 2 des 4 hommes tombent à la mer sans gravité fort heureusement.
Every year since 1940, Piha beach in New Zealand is covered bels sufboats crew. They are all there to win the trophy. However, incidents can happen and this is the case on this video or opposing crew, having lost control of his boat strikes the boat team of Orewa or 2 of the 4 men fall into the sea without gravity fortunately.
WebBuzz du 08/10/2013
Un nouveau système de ramassage est actuellement testé aux USA. Et d'après ces vidéos, il semble qu'il reste perfectible. S'il est adopté en Europe, sans compter les suppressions de postes, il est possible que l'on regrette nos rippeurs (eboueurs).
A new collection system is being tested in the USA. And after these videos, there seems to be improved. If adopted in Europe, not to mention job losses, it is possible that we regret our rippers.
WebBuzz du 07/09/2016: Le nouveau billet de 5 livres-The new fiver
La banque d'angleterre va remplacer son billet le plus utilisé d'une valeur de 5 livres. Il est aussi connu sous le surnom de Fiver. Il est non seulement plus sécurisé mais aussi plus soucieux de l'environnement.
The bank of England will replace its most used ticket worth 5 pounds. It is also known by the nickname Fiver. It is not only more secure but also more environmentally conscious.
WebBuzz du 16/09/2015: Un chien joue avec un écureuil mort-New toy for this dog a dead squirrel
Ce chien a trouvé un écureuil mort lors de sa promenade quotidienne. Au grand dam de sa propriètaire, il en est tellement fier qu'il n'est pas sur qu'il va le laisser reposer en paix.
This dog has found a dead squirrel during his daily walk. To the chagrin of his propriètaire, he is so proud that he is not sure he will let him rest in peace.
WebBuzz du 02/01/2015 : Feux d'artifices à Manille-Fireworks over Manila
Pour le jour de l'an, Toutes les capitales ont leurs feux d'artifices organisés par des instances gouvernementales, mais pas dans la capitale des philippines. Et voici un bref apercu de ce que des feux d'artifices amateurs peuvent donner dans une ville fortement occupée. C'est sans doute pourquoi il est interdit d'utiliser des feux d'artifices en Europe.
For New Year's Day, All capitals have their fireworks organized by government, but not in the capital of the Philippines. And here's a brief overview of what amateur fireworks can give in a highly busy city. This is probably why it is forbidden to use fireworks in Europe.
WebBuzz du 31/03/2015: Après les timelapses voici les stormlapses-New technic of photo the stormlapse
Un nouveau style de photos vient d'apparaitre et il est très prisé des chasseurs d'orages. Il s'agit du stormlapses. Et comme vous pouvez les voir, le résultat est stupéfiant.
A new style photos just appear and it is popular with hunters storms. This is the stormlapses. And as you can see, the result is amazing.
WebBuzz du 15/09/2014: Nouvelle pub Sopalin du coté des femmes-New sopalin's ad side with women
WebBuzz du 21/07/2016 : Russie Film de fin d'étude pour les agents du FSB-Russia movie of the new FSB Agents
L'arrivée des vacances est synonymes de fins d'étude et de remises de diplôme et surtout de la fête qui va marquer le changement de statut de beaucoup d'étudiants. Et c'est également le cas pour les élèves de l'académie du FSB (anciennement plus connu sous l'acronyme KGB) qui ont filmé leur début de fête. Jusque la, rien à redire sauf qu'un petit malin en mal de reconnaissance à trouver la bonne idée de le diffuser sur internet, dévoilant ainsi les visages des futurs espions de la Russie.
The arrival of the holiday is synonymous for study and graduations and especially the feast that will mark the change of status of many students. And this is also the case for students of the Academy of the FSB (formerly better known as the KGB acronym) who filmed their debut party. Until then, no complaints except that a clever little lacking recognition in finding the right idea to broadcast it on the internet, revealing the faces of future spies Russia.
WebBuzz du 22/05/2013
La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.







