WebBuzz du 11/07/2013
En amour, il faut toujours savoir étonner et surprendre. Voici un mari qui l'a bien compris car quand son épouse lui propose du poisson frais pour diner, il n'hésite pas à se mouiller pour lui ramener un poisson fraichement attrappé ...
In love, you always know amaze and surprise. Here's a husband who understands because when his wife offered him fresh fish for dinner, he does not hesitate to get wet to bring him a freshly catched fish ...
WebBuzz du 29/08/2013
Voici peut être les vrais athelètes de demain. Ils ne font aucun show face au public, ils n'ont pas de sponsors, ils sautent pieds nus, Il n'utilisent pas la technique du Fosbury-flop mais ils parviennent à sauter des hauteurs impréssionnantes...
Here may be the true atheletes tomorrow. They make no show face to the public, they do not have sponsors, they jump barefoot, he does not use the Fosbury flop technique but they manage to jump impressive heights ...
WebBuzz du 19/02/2013
"Tel est pris qui croyait prendre", depuis les premiers pas du cinéma, cette phrase a été souvent vérifiée et c'est encore le cas aujourd'hui. Lors de préparatifs de sa caméra, ces 3 potes font un test de prise de vue. C'est alors que l'un d'eux casse le pied arrière de la chaise. Et celui qui tombre n'est pas celui que l'on pense ...
"To be beaten at his own game" not since the first film, this phrase was often checked and this is still the case today. During preparations for his camera, these 3 buddies do a test shooting. That's when one of them breaks the back foot of the chair. And whoever Tombre is not that we think ...
WebBuzz du 23/07/2013
Quand la capitainerie d'un port donne un horaire, il est fait pour être respecté. Aucune chance n'est laissé aux retardataires. C'est ce qu'aura appris ce plaisantier qui tente un passage en force alors que le pont se referme. Malheureusement sa tentative ne sera pas couronné de succès.
When a port harbor gives a schedule, it is made to be broken. No chance is left for latecomers. This is what will have learned plaisantier trying to force a passage while the bridge is closed. Unfortunately, his attempt will not be successful.
WebBuzz du 28/03/2012
Dans un contexte économique ou la morosité est de mise, les 24-25 mars dernier, un festival des couleurs a été organisé dans l'Utah près du temple de "Sri Sri Radha Krishna Temple" aux Etats Unis. Ce festival s'appuie sur les croyances indiennes ou l'annonce du printemps est célébré en couleurs ... De quoi avoir de la bonne humeur pour les prochains mois ...
In an economic slump or is required, on 24-25 March, a festival of colors was organized in Utah near the temple of "Sri Sri Radha Krishna Temple" in the USA. This festival is based on Indian beliefs or the announcement of spring is celebrated with colors ... What have the right mood for the coming months ...
Pari perdu Lizarazu bientôt tout nu en pleine rue
Il avait beau être actionnaire du club de foot Evian-Thonon, Bixente Lizarazu ne semblait pas croire en ses facultés d'accéder directement à la Ligue 1. Il est vrai que les Haut-Savoyards avaient intégré la Ligue 2 depuis une saison seulement.
WebBuzz du 16/03/2012
Etre pompier est toujours perçu comme un acte de bravour, pourtant, il n'est pas évident de bien faire, c'est ce que montre cette vidéo ou ce pompier qui étant mal placé et ayant choisi la buse la plus directrice (dans le soucis d'éteindre la plus rapidement possible l'incendie) lui font arroser le ciel.
Being a firefighter is still seen as an act of Bravour, yet it is not easy to do well, that's what this video shows the firefighter or being misplaced and having chosen the nozzle over the manager (in the concerns extinguish the fire as quickly as possible) make it water the sky.









