Vendredi 10 Mai 2024
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : comment

Pour voir les "couleurs" de cette photo noir et blanc, il faut se concentrer sur le point bleu qui apparait au centre de l'image, le temps que notre cerveau s'adapte. Lorsque la photo noir et blanc réapparait, vous pouvez voir des couleurs. En fait c'est le même phénomène qui se produit lorsque vous vous parfumez, après un certain temps vous ne sentez plus le parfum, c'est le même phénomène appliqué à la vue.

To see the "colors" of this black and white photo, you have to focus on the blue dot appears in the center of the image, time that our brain adapts. When the black and white picture reappears, you can see colors. In fact it is the same phenomenon that occurs when you anoint you, after a while you can not feel the scent, it is the same phenomenon applied to the view.

Publié dans Webbuzz
Lundi, 20 Août 2012 06:13

WebBuzz du 20/08/2012

De tous temps, les sirènes sont restées mystérieuses. D'après la légende elles seraient nées de l'amour entre une jeune princesse et un dauphin... Est-ce que c'est à cause de la télé réalité ou du réchauffement climatique, mais il semble que les dauphins soient un peu moins regardant ...
At all times, the sirens remained mysterious. According to legend they are born of the love between a young princess and a dolphin ... Is what it is because of the reality TV or global warming, but it seems that dolphins loose their mind...

Publié dans Webbuzz
Jeudi, 01 Décembre 2011 07:25

WebBuzz du 01/12/2011

L'humour potache est une valeur sûre... Même si, dans cette vidéo, cette blague est "limite", la mise en scène participe à la chute...
The stupid humor always make laugh ... Although in this video, this joke is "stupid", the staging is involved in the fall ...

Publié dans Webbuzz

Pourquoi créer les personnages d'une sitcom américaine en CSS ? Sans doute parce que c'est l'un des plus long programme d'animations créée par Matt Groening et considérée come l'une des séries télévisées les plus longues de tous les temps.

Publié dans WebDesign

Les suricates sont surnommés les sentinelles du desert par leurs manières de surveiller les alentours pour prévenir les attaques de prétadeurs. Contraiement à ce que l'on pourrait croire, ils ne sont pas si farouche qu'ils en ont l'air. Ils acceptent le photographe animalier qui les suit régulièrement.

The meerkats are nicknamed the sentinels of the desert by their ways of monitoring the surroundings to prevent the attacks of pre-tasers. Contrary to what one might think, they are not as fierce as they seem. They accept the animal photographer who follows them regularly.

Publié dans Webbuzz

Si vous avez utilisé le dernier smartphone de chez Samsung, vous avez certainement remarqué la grille et l'effet de chargement.

Publié dans WebDesign

Comme nos amis les animaux n'ont pas de bras, il ne leur est pas facile de faire des gestes aussi simple que de se moucher. Alors comment font-ils ? Voici un élément de réponses ... (ames sensibles s'abstenir !!!).

As our pets have no arms, it is their easy to make simple gestures to blow his nose. So how do they do? Here is a response element ... (People with weak hearts would be warned. !!!).

Publié dans Webbuzz

A force de conduire toute l'année leur chariot élévateur, ce conduiteur connait parfaitement son engin. Au point qu'il est capable de laisser tomber dans une bouteille, une piece de monnaie qu'il a préalablement ramassé avec son chariot.

By driving their forklift all year long, this driver knows his gear perfectly. To the point that he is able to drop in a bottle, a coin that he has previously picked up with his cart.

Publié dans Webbuzz

Ouvrir une porte peut révéler de grosses surprises ... Comme pour cette petite fille, qui heureusement a été récupérée par sa maman ...

Opening a door can reveal big surprises ... As for this little girl, who fortunately was recovered by her mother ...

Publié dans Webbuzz
Lundi, 17 Décembre 2012 07:13

WebBuzz du 17/012/2012

Voila une chose qu'il est difficile à vérifier à nos lattitudes, car pour transformer de l'eau bouillante en neige, comme le montre cette vidéo, la température extérieur doit être de -41°C. Il semble qu'il soit possible de tenter la même chose par -5°C mais avec de l'eau très froide ...
Here is something that is difficult to verify in our latitudes, because to turn boiling water into snow, as shown in this video, the outside temperature must be -41 ° C. It seems that it is possible to try the same thing by -5 ° C but with very cold water ...

Publié dans Webbuzz
Page 4 sur 6
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn