Friday 05 June 2026
Font Size
   
Displaying items by tag: droles

Alors qu'il explore le fond de la mer, ce plongeur a surpris une pieuvre très bien camouflée mais qui n'a pas apprécié d'être dérangée pendant sa chasse. C'est qui explique ses couleurs vives et le fait qu'elle tente de paraitre très grosse pour intimider l'intru et le faire partir.

As he explores the depths of the sea, it has surprised diver octopus very well camouflaged but did not like to be disturbed during his hunt. This is explains its bright colors and the fact that it attempts to seem very big to intimidate the intruder and send him.

Published in Webbuzz

Alors qu'un journaliste passe en direct au journal télévisé, un policier s'approche du groupe sans doute pour leur demander de ne pas rester sur la route. C'est alors que l'équipe de technique lui indique qu'ils sont en direct et on peut voir qu'il change complètement de réaction ... Hilarant ...

When a journalist goes live on the news, a police officer approaches the likely group to ask them not to stay on the road. It was then that the technical team tells him that they are live and you can see that completely changes reaction ... Hilarious ...

Published in Webbuzz

Chaque construction possède sa fréquence propre. Et le vent est l'un des forces excitatrice les plus connus. L'exemple plus cité est le pont de Tacoma qui s'effondra après 4 mois de mise en service parce que le vent entretenait sa résonance mécanique. C'est à peu près le même cas ici mais avec l'éclairage d'une autoroute. Fort heureusement, les rafales de vent se sont arretées avant qu'un des poteaux ne cassent.

Each building has its own frequency. And the wind is one of the best known excitatory forces. The most cited example is the Tacoma bridge that collapsed after 4 months of his opening because the wind kept its mechanical resonance. It was at about the same case here but with the lighting of a highway. Fortunately, the gusts of wind that are voted on the front of the posts do not break.

Published in Webbuzz

Est-ce les humains qui ont inventé l'alcool ? ce n'est pas si évident si l'on regarde cet écureuil qui semble avoir un peu abusé de pommes fermentée...

Are humans who invented alcohol? it is not so obvious when you look that squirrel who seems to have a bit abused fermented apples ...

Published in Webbuzz

En Russie, disposer d'un 4x4 en ville peut être très utile. Surtout pour sortir de bouchons et prendre une autre route.

In Russia, have a city in 4x4 can be very useful. Especially out of caps and take another route.

Published in Webbuzz

La découverte de chemin inconnu dans la savanne demande certaines précautions. Sans prendre de risques inconsidérés, il ne faut pas non plus tomber dans l'excès inverse ... ou le plus simple est peut être de suivre les autochtones !!

The discovery of unknown path in the savanna requires certain precautions. Without taking unnecessary risks, do not fall into the opposite extreme ... or the simplest may be to follow the indigenous !!

Published in Webbuzz

Voila une balade qui aurait pu mal se finir. Ce motars arrête sa moto juste à temps alors que rien n'indique cette énorme trou de mine. Il faut toujours faire attention lors de balade dans les forets que l'on ne connait pas.

Here is a ride that could end badly. This motars stopped his bike just in time, while there is no evidence that huge borehole. Always be careful when walking in the forests that we do not know.

Published in Webbuzz

Pour boucher les trous et les refermer proprement, il est courant d'utiliser du beton. En Russie, ils ont une vision un peu différente. C'est une toupie complète qui va disparaitre de la circulation, au moins, une partie du trou pourra être boucher avec le beton transporté.

To fill the holes and close properly, it is common to use the concrete. In Russia, they have a somewhat different view. It is a complete router that will disappear from circulation, at least, part of the hole can be plugged with the concrete transported.

Published in Webbuzz

Ce sera une découverte pour certains et un souvenir pour d'autres, voici une petite saga sur l'évolution des jeux vidéos depuis 1958. On peut mesurer le chemin parcouru.

It will be a discovery for some and a memory for others, here's a little saga about the evolution of video games since 1958. We can measure the progress.

Published in Webbuzz

Certains ont devancé Noël et on déjà ouvert leur cadeau. Et ils s'entrainent déjà avec leur nouveau jouet qu'ils apprennent à manoeuvrer avec beaucoup de difficultés comme le montre cette vidéo. Heureusement il n'y a aucun blessé...

Some outperformed Christmas and already opened their gifts. And they already train with their new toy they learn to maneuver with great difficulty as shown in this video. Fortunately there were no injuries ...

Published in Webbuzz
Page 1 of 10
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn