WebBuzz du 21/07/2011
Voici deux nigauds qui retombent en enfance. Ils profitent d'un manège de tasse libre accès pour refaire un tour. Mais ils veulent le faire tourner le plus vite possible ... et ils finissent tous les deux dans le décors sur le dos d'un gros canard jaune ...
Here are two idiots who fall in childhood. They enjoy a cup ride free access to go around again. But they want to run it as fast as possible ... and they both end up out from the teacup on the back of a big yellow duck ...
WebBuzz du 12/12/2016: comment une étoile de mer se retourne-how a starfish turns back
Le monde sous-marin reste mystérieux pour beaucoup d'entre-nous. Voici une partie de mystère qui se dissipe avec cette petite vidéo montrant la manière dont une étoile de mer se retourne si elle se retrouve sur son dos ...
The underwater world remains mysterious for many of us. Here is a part of mystery that dissipates with this little video showing the way a starfish turns over if it finds itself on its back ...
WebBuzz du 31/04/2016: Comment voir les couleurs d'une photo en noir et blanc-How to see the colour of black and white picture
Pour voir les "couleurs" de cette photo noir et blanc, il faut se concentrer sur le point bleu qui apparait au centre de l'image, le temps que notre cerveau s'adapte. Lorsque la photo noir et blanc réapparait, vous pouvez voir des couleurs. En fait c'est le même phénomène qui se produit lorsque vous vous parfumez, après un certain temps vous ne sentez plus le parfum, c'est le même phénomène appliqué à la vue.
To see the "colors" of this black and white photo, you have to focus on the blue dot appears in the center of the image, time that our brain adapts. When the black and white picture reappears, you can see colors. In fact it is the same phenomenon that occurs when you anoint you, after a while you can not feel the scent, it is the same phenomenon applied to the view.
WebBuzz du 20/08/2012
De tous temps, les sirènes sont restées mystérieuses. D'après la légende elles seraient nées de l'amour entre une jeune princesse et un dauphin... Est-ce que c'est à cause de la télé réalité ou du réchauffement climatique, mais il semble que les dauphins soient un peu moins regardant ...
At all times, the sirens remained mysterious. According to legend they are born of the love between a young princess and a dolphin ... Is what it is because of the reality TV or global warming, but it seems that dolphins loose their mind...
Comment créer un affichage fluide avec CSS
Garder un affichage cohérent quelque soit la taille de l'écran afin que le texte reste confortable à lire est un défi de conception pour les sites adaptatifs.
WebBuzz du 21/03/2017: Comment identifier des conducteurs bornés et tétus-Howto identify stubborn drivers
Quand tous les automobilistes pensent être dans leur bons droits et ne veulent pas réfléchir un peu, voici une situation qui peut facilement arriver: un carrefour complètement bloqué. Résultat, personne ne peut passer.
When all motorists think they are in their right and do not want to think a little, here is a situation that can easily happen: a crossroads completely blocked. Result, no one can pass.
WebBuzz du 07/02/2017: Comment ne pas commencer une carrière de tennisman-Denis Shapovalov smashes ball into umpire Davis CUP
Le canadien Denis Shapovalov est devenu très célèbre mais peut être pas pour les bonnes raisons. En effet, après avoir perdu un point, il a envoyé dans l'oeil de l'arbitre un terrible smash. Fort heureusement l'arbitre, Arnaud Gabas, n'a été que légèrement blessé.
The Canadian Denis Shapovalov has become very famous but may not be for the right reasons. Indeed, after losing a point, it sent in the eye of the referee a terrible smash. Fortunately the referee, Arnaud Gabas, was not only slightly blessed.
WebBuzz du 18/04/2014: Un petit génie du rap-genius rap kid
WebBuzz du 16/03/2017: Comment prendre le train après une tempête de neige-Howto take the train after a snowstorm
Il est dangereux de prendre le train après une tempête de neige. Comme le montre cette vidéo, si les quais sont dégagés, ce n'est pas le cas des voies de chemin de fer, sans doute, pour le grand plaisir des conducteurs de train qui s'en donne à coeur joie.
It is dangerous to take the train after a snow storm. As this video shows, if the docks are clear, this is not the case for railway tracks, no doubt, for the delight of train drivers who enjoy that time.
WebBuzz du 03/07/2015: Comment allumer mille fusées en une minute-How to fire 1000 fireworks in one minute
En cette période, il y a beaucoup de fêtes nationale: Le 23 juin (Luxembourg), le 4 juillet (USA), 14 Juillet (France) et 3 octobre (Allemagne) ... etc. Et Comme à chaque fête national, il y a un feu d'artifice ... Voici une méthode, assez particulière, pour allumer plus de 1000 fusées en moins d'une minute (A ne pas reproduire à la maison).
In this period, there are many national days: June 23 (Luxembourg), 4 July (USA), July 14 (France) and 3 October (Germany) ... etc. And like every national festival, there are fireworks ... Here is a method, special enough, to light more than 1,000 rockets in less than a minute (not to reproduce at home).









