Friday 03 May 2024
Font Size
   
Displaying items by tag: comment
Monday, 17 December 2012 07:13

WebBuzz du 17/012/2012

Voila une chose qu'il est difficile à vérifier à nos lattitudes, car pour transformer de l'eau bouillante en neige, comme le montre cette vidéo, la température extérieur doit être de -41°C. Il semble qu'il soit possible de tenter la même chose par -5°C mais avec de l'eau très froide ...
Here is something that is difficult to verify in our latitudes, because to turn boiling water into snow, as shown in this video, the outside temperature must be -41 ° C. It seems that it is possible to try the same thing by -5 ° C but with very cold water ...

Published in Webbuzz
Monday, 08 April 2013 06:25

WebBuzz du 08/04/2013

Ceux qui se rendent régulièrement à la piscine le savent bien : mettre le bonnet de bain obligatoire est un vrai calvaire. Voici donc un moyen facile, rapide et efficace pour le mettre.
Those who regularly go to the pool are well aware, put the swim cap required is a real ordeal. Here is an easy, fast and efficient to put it.

Published in Webbuzz

Cet enfant de 8 ans a un avenir tout tracé. Il vient de composer une chanson de rap en moins de 30 secondes et il montre comment il a fait ....
This 8 year old child has a future all mapped out. He has composed a rap song in less than 30 seconds and shows how it's done ....

Published in Webbuzz

Avec l'évolution, les anciennes télévisions contenant un tube cathodique vont bientôt disparaitre. Il va donc faloir les recylcer. Un jeune prodige japonais de la musique a détourné plusieurs vielles télévisions en instrument de musique.

With evolution, old televisions contain cathode ray tube will soon disappear. It will therefore faloir the recylcer. A young Japanese musical prodigy turned many old televisions musical instrument.

Published in Webbuzz
Monday, 05 December 2011 10:44

WebBuzz du 05/12/2011

Même si vous êtes de la grande ville, ce n'est jamais une mauvaise idée d'apprendre à sortir des sables mouvants. Bien sûr, chaque sable mouvant a ses propres caractéristiques, mais ce guide du Mont Saint-Michel en Normandie en France connaît vraiment son boulot. Elle s'enfonce délibérément et montre au groupe comment en sortir. L'inaction ne fera que vous faire vous enfoncer que plus vite et permettre au sable de se solidifier. Le secret est remuez une jambe et de la sortir et de s'appuyer sur le genoux pour sortir l'autre.
Even if you’re from the big city, it’s never a bad idea to learn how to get out of quicksand. Of course, not all quicksand is the same, but this guide at Mont Saint-Michel in Normandy, France really knows her stuff. She purposefully sinks and shows the group how to get out. Thrashing will only make you sink faster. The secret is to almost jiggle and wiggle one leg at a time free in an upwards direction.

Published in Webbuzz
Thursday, 21 July 2011 07:02

WebBuzz du 21/07/2011

Voici deux nigauds qui retombent en enfance. Ils profitent d'un manège de tasse libre accès pour refaire un tour. Mais ils veulent le faire tourner le plus vite possible ... et ils finissent tous les deux dans le décors sur le dos d'un gros canard jaune ...

Here are two idiots who fall in childhood. They enjoy a cup ride free access to go around again. But they want to run it as fast as possible ... and they both end up out from the teacup on the back of a big yellow duck ...

Published in Webbuzz
Monday, 20 August 2012 06:13

WebBuzz du 20/08/2012

De tous temps, les sirènes sont restées mystérieuses. D'après la légende elles seraient nées de l'amour entre une jeune princesse et un dauphin... Est-ce que c'est à cause de la télé réalité ou du réchauffement climatique, mais il semble que les dauphins soient un peu moins regardant ...
At all times, the sirens remained mysterious. According to legend they are born of the love between a young princess and a dolphin ... Is what it is because of the reality TV or global warming, but it seems that dolphins loose their mind...

Published in Webbuzz

En cette période, il y a beaucoup de fêtes nationale: Le 23 juin (Luxembourg), le 4 juillet (USA), 14 Juillet (France) et 3 octobre (Allemagne) ... etc. Et Comme à chaque fête national, il y a un feu d'artifice ... Voici une méthode, assez particulière, pour allumer plus de 1000 fusées en moins d'une minute (A ne pas reproduire à la maison).

In this period, there are many national days: June 23 (Luxembourg), 4 July (USA), July 14 (France) and 3 October (Germany) ... etc. And like every national festival, there are fireworks ... Here is a method, special enough, to light more than 1,000 rockets in less than a minute (not to reproduce at home).

Published in Webbuzz

Une fois que vous créez une ressource open source et que vous décidez de le partager avec la communauté, "le choix de la licence" est très important pour son avenir.

Published in WebDesign

Comme nos amis les animaux n'ont pas de bras, il ne leur est pas facile de faire des gestes aussi simple que de se moucher. Alors comment font-ils ? Voici un élément de réponses ... (ames sensibles s'abstenir !!!).

As our pets have no arms, it is their easy to make simple gestures to blow his nose. So how do they do? Here is a response element ... (People with weak hearts would be warned. !!!).

Published in Webbuzz
Page 1 of 6
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn