WebBuzz du 07/03/2014
C'est sans doute pour épater les filles que les garçons ont eu cette idée. Fort heureusement tout se passe comme prévu, le canoé ne se retourne pas ... Reste l'épineux problème de revenir à la rive sans rame alors que l'eau est proche de 0°.
This is probably to impress the girls and boys had this idea. Fortunately everything goes as planned, the canoe does not turn ... There remains the thorny issue back to the bank without oars while the water is close to 0°.
WebBuzz du 13/01/2016: Kenya la loi du plus fort règne sur la route-The strongest's law prevails on the road
Au Kenya, il n'y a pas de sécurité routière, et c'est donc la loi du plus fort qui règne en maître. C'est ce que connait le motard Charly Sinewan. Voici quelques extraits de ces voyages. Fort heureusement il n'est pas blessé mais certaines situations sont vraiment "limite".
In Kenya, there is no road safety, and it is therefore the law of the strongest that reigns supreme. It is known that the rider Charly Sinewan. Excerpts from these trips. Fortunately he was not injured but some situations are really "limit".
WebBuzz du 07/06/2017: America's Cup Crash de l'équipe de la Nouvelle Zélande-Capsize Emirates Team New Zealand pitchpole America's Cup
Hier, le départ de l'équipe de la Nouvelle Zélande pour l'america's cup a été stoppé net. Fait extrèmement rare, le bateau a chaviré par l'avant. En effet, il s'est litteralement planté dans l'eau alors qu'il prenait de la vitesse, certainement déstabilisé par le changement de direction qu'il avait engagé.
Yesterday, the departure of the team of New Zealand for the america's cup was stopped net. Extremely rare, the boat capsized from the front. Indeed, he literally planted himself in the water while he was gaining speed, certainly destabilized by the change of direction he had engaged.
WebBuzz du 28/07/2016: Impossible de rester fachée avec des chaussures qui couinent-Unable to stand mad with squeaky shoes
Cette petite fille japonaise est fachée avec son papa. mais, cela va être difficile de rester sérieux, surtout en portant des chaussures qui couinent...
This little Japanese girl is angry with his dad. but it will be hard to stay serious, especially by wearing shoes that squeak ...
WebBuzz du 11/09/2017: Ouragan Irma Un scientfique tente de prendre la vitesse du vent-Weather man fighting the winds of Irma in Key West
L'ouragan Irma est un phénomène météorologique, et pour pouvoir l'étudier, les scientifiques sont prêts à prendre tous les risques pour obtenir des données. C'est pourquoi ce "volontaire" sort de la voiture afin de mesurer la vitesse du vent. Il a même beaucoup de difficultées a tenir debout, Une chance qu'il n'ait pas été emporté ou même frappé par un débris ...
Hurricane Irma is a meteorological phenomenon, and to be able to study it, scientists are willing to take all the risks to obtain data. This is why this "volunteer" comes out of the car to measure the wind speed. He even has a lot of difficulties to stand, A chance that he was not carried away or even struck by debris ...
WebBuzz du 03/03/2017 : Timelapse enregistré en infra rouge-Infrared timelapse
Et pour finir la semaine, voici un timelapse un peu particulier. En effet ce dernier a été enregistré uniquement avec des prises de vue infra-rouge donnant au paysage un aspect extra-terrestre...
And to finish the week, here is a special timelapse. Indeed the latter was recorded only with infra-red shots giving the landscape an extraterrestrial aspect ...
WebBuzz du 10/04/2014
Un bon journaliste sait qu'il faut savoir se mouiller parfois pour décrocher un scoop. Il s'agit bien évidement d'une allégorie. Malheureusement cette journaliste va prendre ce conseil au pied de la lettre bien malgré elle.
A good journalist knows you need to know to get wet sometimes to get a scoop. This is obviously an allegory. Unfortunately this reporter will take this advice literally in spite of herself.
WebBuzz du 05/12/2012
Dans le grand nord canadien, il y a tellement de neige que même les trains ont besoin qu'un chasse-neige ferroviaire déblaie la neige pour éviter tous risques de déraillement. Ce chasse-neige est trés demandé puisque les distances à parcourir en très peu de temps sont énormes, c'est pourquoi les chemins de fer du CN dispose d'une très grosse charrue qui permet de parcourir les voies à une vitesse soutenue. Le resultat est exceptionnelle quand ce dispositif rencontre des congères qui obstruent les rails.
In northern Canada, there is so much snow that even trains need a snowplow clears the snow train to avoid any risk of derailment. This snow thrower is very sought since the distances in a short time are very long, which is why the railways CN has a huge plow that allows it to browse the channels at a steady speed. The result is exceptional when the device meets drifts that block the rails.
Webbuzz du 30/07/2013
Si les gens ont des animaux, c'est que ces derniers ont un don surnaturel pour s'approprier le monde des humains. Chocolate, un chiot labrador a appris par lui-même à déscendre les escaliers en glissant. Cette méthode semble lui plaire puisqu'il descend les escaliers juste pour jouer.
If people have pets is that they have an uncanny knack for appropriating the human world. Chocolate, a labrador puppy has learned by himself how to slid down the stairs. This method seems to please him as down the stairs just to play.
WebBuzz du 21/11/2016: Un supporter sauvé grace à son écharpe-A supporter saved thanks to his scarf
Quand un suppoter de foot saute sur le terrain, il est généralement sorti et interdit de stade pendant un certains temps, sauf s'il parvient à retourner dans les gradins. C'est ce qu'est parvenu à faire ce supporter imprudent grace à l'écharpe à l'effigie de son club.
When a soccer suppoter jumps on the field, he is usually out and banned from stadium for some time, unless he manages to return to the stands. This is what has managed to make this supporter imprudent thanks to the scarf to the effigy of his club.